Translation of "so badly" in Italian


How to use "so badly" in sentences:

I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly.
Mi incontrai con David Packard e Bob Noyce e cercai di scusarmi per avere mandato tutto a monte tanto malamente.
We need your help so badly.
Ci serve tanto il tuo aiuto.
I wanted to help you so badly.
Iei non immagina quanto avrei voluto aiutarla.
I think when we electrocuted Del, and it all went so badly well, John could feel that, you know.
Quando abbiamo giustiziato Del, e andò così male beh, John l'ha sentito, capisci?
Why do you want this so badly?
Perche' vuoi tutto questo cosi' tanto?
My only interest is finding out why Lucian wants you so badly.
Il mio unico interesse è scoprire perché Lucian ti vuole così tanto.
She said she only wanted a bit of quiet, but she was trembling so badly she couldn't even finish her tea.
Ha detto che voleva stare tranquilla, ma tremava tanto che non ha finito il tè.
I'll make her want me back so badly, she will be weeping with desire.
Farò in modo che mi rivoglia così tanto da arrivare a piangere di desiderio.
Why do you want to stay in here so badly?
Perche' ci tieni tanto a rimanere qui?
They should have known better than to hurt her so badly.
Non avrebberò dovuto farle del male.
No, but I just wanted to fly so badly, and everybody, they were telling me all about the fantastic massage parlors and the go-go girls, everything, and...
Lo so. E' che volevo tanto volare e poi tutti mi parlavano di questi fantastici saloni di massaggi e delle ballerine e... e che cosa ho avuto?
Why do you want to take me to dinner so badly?
Perché vuoi tanto portarmi a cena?
I wanted her back so badly I destroyed us both.
La rivolevo cosi' tanto che ho distrutto entrambi.
This local tough guy was so badly humiliated he left with his friends.
Lo umiliò talmente che quel tipo se ne andò con i suoi amici.
I wanted so badly to go with her.
Volevo cosi' tanto andare con lei.
He needs love so badly until he has it.
Ha cosi' tanto bisogno d'amore! Finche' non lo ottiene.
Some of the bodies were so badly burned, they couldn't even be IDed off dental records.
Alcuni corpi erano tanto bruciati, impossibili da identificare anche usando le impronte dentali.
She wants revenge so badly, she brought the Dothraki to our shores.
È talmente affamata di vendetta, che ha portato i Dothraki sulle nostre coste.
Well, for starters, you're still here, as in why do you suck so badly at killing yourself?
Beh, per iniziare, tu sei ancora qui. E questo porta a chiedermi: "Perche' fai cosi' schifo nel toglierti la vita?".
There's a reason why he wanted this knife so badly.
C'è un motivo per cui lui voleva così tanto questo coltello.
Well, if the university needs money so badly, perhaps you should start a swear jar.
Beh, se l'Universita' ha un cosi' disperato bisogno di denaro, forse lei dovrebbe pensare a istituire un vasetto per le parolacce!
Wait, why does she want her father killed so badly?
E perché desidera tanto uccidere il padre?
And Floki may not survive for he is so badly wounded.
E Floki potrebbe non sopravvivere, date le sue gravi ferite.
I wanted it to be you so badly.
Volevo cosi' tanto che scegliesse te.
Why would Lane want it so badly if it wasn't authentic?
Perché Lane lo vorrebbe se non fosse autentico?
My people are behaving so badly.
I miei ospiti si stanno comportando malissimo.
You'll get that throne you want so badly, I'm sure of it.
Lo otterrai, quel trono che tanto desideri, ne sono certo.
Everyone I cared about is gone... and it hurts... so badly.
Tutti quelli a cui volevo bene se ne sono andati... e fa male. Tanto male.
I want so badly to be independent again.
Volevo essere di nuovo indipendente, lo volevo cosi' tanto...
Why you need to go back out there so badly?
Perche'? Perche' hai cosi' tanta voglia di tornare la' fuori?
I mean, I didn't do well in school either, and I'm not doing so badly now, right?
Voglio dire, nemmeno io ero una cima, a scuola, e non me la sto cavando poi cosi' male, giusto?
I wanted to trust you so badly.
Ho provato davvero a fidarmi di te.
If we didn't need the money so badly, we would insist.
Se non avessimo così tanto bisogno di denaro, insisteremmo.
I'm sorry that our last meeting had to end so badly.
Mi spiace per come è finito il nostro ultimo incontro.
The bodies were so badly burnt, there was nothing else to identify her with.
I corpi erano talmente bruciati che non avevano null'altro con cui identificarla.
And then I moved in, and we got engaged, and I wanted that life so badly that I forgot I'll always be on the run.
E poi mi sono trasferita e ci siamo fidanzati, e volevo cosi' tanto quella vita... che... mi sono dimenticata che dovro' sempre fuggire.
3.1121199131012s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?